法規(guī)庫

瀕危野生動(dòng)植物種國際貿(mào)易公約

頒布時(shí)間:1973-03-03 13:26:45.000 發(fā)文單位:全國人民代表大會(huì)

締約各國:

  認(rèn)識到,許多美麗的、種類繁多的野生動(dòng)物和植物是地球自然系統(tǒng)中無可代替的一部分,為了我們這一代和今后世世代代,必須加以保護(hù);

  意識到,從美學(xué)、科學(xué)、文化、娛樂和經(jīng)濟(jì)觀點(diǎn)看,野生動(dòng)植物的價(jià)值都在日益增長;

  認(rèn)識到,各國人民和國家是,而且應(yīng)該是本國野生動(dòng)植物的最好保護(hù)者;

  并且認(rèn)識到,為了保護(hù)某些野生動(dòng)物和植物物種不致由于國際貿(mào)易而遭到過度開發(fā)利用,進(jìn)行國際合作是必要的;

  確信,為此目的迫切需要采取適當(dāng)措施。

  同意下列各條款:

  第一條   定義

  除非內(nèi)容另有所指,就本公約而言:

 ?。╝)“物種”指任何的種、亞種,或其地理上隔離的種群;

 ?。╞)“標(biāo)本”指:

 ?。á。┤魏位畹幕蛩赖膭?dòng)物,或植物;

  (ⅱ)如系動(dòng)物,指附錄Ⅰ和附錄Ⅱ所列物種,或其任何可辨認(rèn)的部分,或其衍生物和附錄Ⅲ所列物種及附錄Ⅲ所指有關(guān)物種的任何可辨認(rèn)的部分,或其衍生物;

  (ⅲ)如系植物,指附錄Ⅰ所列物種,或其任何可辨認(rèn)的部分,或其衍生物和附錄Ⅱ、附錄Ⅲ所列物種及附錄Ⅱ、附錄Ⅲ所指有關(guān)物種的任何可辨認(rèn)的部分,或其衍生物。

 ?。╟)“貿(mào)易”指出口、再出口、進(jìn)口和從海上引進(jìn);

  (d)“再出口”指原先進(jìn)口的任何標(biāo)本的出口;

 ?。╡)“從海上引進(jìn)”指從不屬任何國家管轄的海域中取得的任何物種標(biāo)本輸入某個(gè)國家;

 ?。╢)“科學(xué)機(jī)構(gòu)”指依第九條所指定的全國性科學(xué)機(jī)構(gòu);

 ?。╣)“管理機(jī)構(gòu)”指依第九條所指定的全國性管理機(jī)構(gòu);

 ?。╤)“締約國”指本公約對之生效的國家。

  第二條   基本原則

  1、附錄Ⅰ應(yīng)包括所有受到和可能受到貿(mào)易影響而有滅絕危險(xiǎn)的物種。對這些物種的標(biāo)本的貿(mào)易必須加以特別嚴(yán)格的管理,以防止進(jìn)一步危害其生存,并且只有在特殊的情況下才能允許進(jìn)行貿(mào)易。

  2、附錄Ⅱ應(yīng)包括:

 ?。╝)所有那些目前雖未瀕危滅絕,但如對其貿(mào)易不嚴(yán)加管理,以防止不利其生存的利用,就可能變成有滅絕危險(xiǎn)的物種;

 ?。╞)為了使本款第一項(xiàng)中指明的某些物種標(biāo)本的貿(mào)易能得到有效的控制,而必須加以管理的其他物種。

  3、附錄Ⅲ應(yīng)包括任一締約國認(rèn)為屬其管轄范圍內(nèi),應(yīng)進(jìn)行管理以防止或限制開發(fā)利用,而需要其他締約國合作控制貿(mào)易的物種。

  4、除遵守本公約各項(xiàng)規(guī)定外,各締約國均不應(yīng)允許應(yīng)附錄Ⅰ、附錄Ⅱ、附錄Ⅲ所列物種標(biāo)本進(jìn)行貿(mào)易。

  第三條   附錄Ⅰ所列物種標(biāo)本的貿(mào)易規(guī)定

  1、附錄Ⅰ所列物種標(biāo)本的貿(mào)易,均應(yīng)遵守本條各項(xiàng)規(guī)定。

  2、附錄Ⅰ所列物種的任何標(biāo)本的出口,應(yīng)事先獲得并交驗(yàn)出口許可證。只有符合下列各項(xiàng)條件時(shí),方可發(fā)給出口許可證:

 ?。╝)出口國的科學(xué)機(jī)構(gòu)認(rèn)為,此項(xiàng)出口不致危害該物種的生存;

  (b)出口國的管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),該標(biāo)本的獲得并不違反本國有關(guān)保護(hù)野生動(dòng)植物的法律;

 ?。╟)出口國的管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),任一出口的活標(biāo)本會(huì)得到妥善裝運(yùn),盡量減少傷亡、損害健康,或少遭虐待;

  (d)出口國的管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),該標(biāo)本的進(jìn)口許可證已經(jīng)發(fā)給。

  3、附錄Ⅰ所列物種的任何標(biāo)本的進(jìn)口,均應(yīng)事先獲得并交驗(yàn)進(jìn)口許可證和出口許可證,或再出口證明書。只有符合下列各項(xiàng)條件時(shí),方可發(fā)給進(jìn)口許可證:

 ?。╝)進(jìn)口國的科學(xué)機(jī)構(gòu)認(rèn)為,此項(xiàng)進(jìn)口的意圖不致危害有關(guān)物種的生存;

 ?。╞)進(jìn)口國的科學(xué)機(jī)構(gòu)確認(rèn),該活標(biāo)本的接受者在籠舍安置和照管方面是得當(dāng)?shù)模?/p>

 ?。╟)進(jìn)口國的科學(xué)機(jī)構(gòu)確認(rèn),該標(biāo)本的進(jìn)口,不是以商業(yè)為根本目的。

  4、附錄Ⅰ所列物種的任何標(biāo)本的再出口,均應(yīng)事先獲得并交驗(yàn)再出口證明書。只有符合下列各項(xiàng)條件時(shí),方可發(fā)給再出口證明書:

 ?。╝)再出口國的管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),該標(biāo)本系遵照本公約的規(guī)定進(jìn)口到本國的;

 ?。╞)再出口國的管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),該項(xiàng)再出口的活標(biāo)本會(huì)得到妥善裝運(yùn),盡量減少傷亡、損害健康,或少遭虐待;

 ?。╟)再出口國的管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),任一活標(biāo)本的進(jìn)口許可證已經(jīng)發(fā)給。

  5、從海上引進(jìn)附錄Ⅰ所列物種的任何標(biāo)本,應(yīng)事先獲得引進(jìn)國管理機(jī)構(gòu)發(fā)給的證明書。只有符合下列各項(xiàng)條件時(shí),方可發(fā)給證明書:

  (a)引進(jìn)國的科學(xué)機(jī)構(gòu)認(rèn)為,此項(xiàng)引進(jìn)不致危害有關(guān)物種的生存;

 ?。╞)引進(jìn)國的管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),該活標(biāo)本的接受者在籠舍安置和照管方面是得當(dāng)?shù)模?/p>

 ?。╟)引進(jìn)國的管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),該標(biāo)本的引進(jìn)不是以商業(yè)為根本目的。

  第四條   附錄Ⅱ所列物種標(biāo)本的貿(mào)易規(guī)定

  1、附錄Ⅱ所列物種標(biāo)本的貿(mào)易,均應(yīng)遵守本條規(guī)定。

  2、附錄Ⅱ所列物種任何標(biāo)本的出口,應(yīng)事先獲得并交驗(yàn)出口許可證。只有符合下列各項(xiàng)條件時(shí),方可發(fā)證明書:

 ?。╝)出口國的科學(xué)機(jī)構(gòu)認(rèn)為,此項(xiàng)出口不致危害該物種的生存;

 ?。╞)出口國的管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),該標(biāo)本的獲得并不違反本國有關(guān)保護(hù)野生動(dòng)植物的法律;

  (c)出口國的管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),任一出口的活標(biāo)本會(huì)得到妥善裝運(yùn),盡量減少傷亡、損害健康,或少遭虐待。

  3、各締約國的科學(xué)機(jī)構(gòu)應(yīng)監(jiān)督該國所發(fā)給的附錄Ⅱ所列物種標(biāo)本的出口許可證及該物種標(biāo)本出口的實(shí)際情況。當(dāng)科學(xué)機(jī)構(gòu)確認(rèn),此類物種標(biāo)本的出口應(yīng)受到限制,以便保護(hù)該物種在其分布區(qū)的生態(tài)系中與它應(yīng)有作用相一致的地位,或者大大超出該物種夠格成為附錄Ⅰ所屬范疇的標(biāo)準(zhǔn)時(shí),該科學(xué)機(jī)構(gòu)就應(yīng)建議主管的管理機(jī)構(gòu)采取適當(dāng)措施,限制發(fā)給該物種標(biāo)本出口許可證。

  4、附錄Ⅱ所列物種的任何標(biāo)本的進(jìn)口,應(yīng)事先交驗(yàn)出口許可證或再出口的證明書。

  5、附錄Ⅱ所列物種的任何標(biāo)本的再出口,應(yīng)事先獲得并交驗(yàn)再出口證明書。只有符合下列各項(xiàng)條件時(shí),方可發(fā)給再出口證明書:

 ?。╝)再出口國的管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),該標(biāo)本的進(jìn)口符合本公約各項(xiàng)規(guī)定;

 ?。╞)再出口國的管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),任一活標(biāo)本會(huì)得到妥善裝運(yùn),盡量減少傷亡、損害健康,或少遭虐待。

  6、從海上引進(jìn)附錄Ⅱ所列物種的任何標(biāo)本,應(yīng)事先從引進(jìn)國的管理機(jī)構(gòu)獲得發(fā)給的證明書。只有符合下列各項(xiàng)條件時(shí),方可發(fā)給證明書:

 ?。╝)引進(jìn)國的科學(xué)機(jī)構(gòu)認(rèn)為,此項(xiàng)引進(jìn)不致危害有關(guān)物種的生存;

  (b)引進(jìn)國的管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),任一活標(biāo)本會(huì)得到妥善處理,盡量減少傷亡、損害健康,或少遭虐待。

  7、本條第六款所提到的證明書,只有在科學(xué)機(jī)構(gòu)與其他國家的科學(xué)機(jī)構(gòu)或者必要時(shí)與國際科學(xué)機(jī)構(gòu)進(jìn)行磋商后,并在不超過一年的期限內(nèi)將全部標(biāo)本如期引進(jìn),才能簽發(fā)。

  第五條   附錄Ⅲ所列物種標(biāo)本的貿(mào)易規(guī)定

  1、附錄Ⅲ所列物種標(biāo)本的貿(mào)易,均應(yīng)遵守本條各項(xiàng)規(guī)定。

  2、附錄Ⅲ所列物種的任何標(biāo)本,從將該物種列入附錄Ⅲ的任何國家出口時(shí),應(yīng)事先獲得并交驗(yàn)出口許可證。只有符合下列各項(xiàng)條件時(shí),方可發(fā)給出口許可證:

  (a)出口國的管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),該標(biāo)本的獲得并不違反該國有關(guān)保護(hù)野生動(dòng)植物的法律;

 ?。╞)出口國的管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),任一活標(biāo)本會(huì)得到妥善裝運(yùn),盡量減少傷亡、損害健康,或少遭虐待。

  3、除本條第四款涉及的情況外,附錄Ⅲ所列物種任何標(biāo)本的進(jìn)口,應(yīng)事先交驗(yàn)原產(chǎn)地證明書。如該出口國已將該物種列入附錄Ⅲ,則應(yīng)交驗(yàn)該國所發(fā)給的出口許可證。

  4、如系再出口,由再出口國管理機(jī)構(gòu)簽發(fā)有關(guān)該標(biāo)本曾在該國加工或正在進(jìn)行再出口的證明書,以此向進(jìn)口國證明有關(guān)該標(biāo)本的再出口符合本公約的各項(xiàng)規(guī)定。

  第六條   許可證和證明書

  1、根據(jù)第三條、第四條和第五條的各項(xiàng)規(guī)定簽發(fā)的許可證和證明書必須符合本條各項(xiàng)規(guī)定。

  2、出口許可證應(yīng)包括附錄Ⅳ規(guī)定的式樣中所列的內(nèi)容,出口許可證只用于出口,并自簽發(fā)之日起半年內(nèi)有效。

  3、每個(gè)出口許可證或證明書應(yīng)載有本公約的名稱、簽發(fā)出口許可證或或證明書的管理機(jī)構(gòu)的名稱和任何一種證明印鑒,以及管理機(jī)構(gòu)編制的控制號碼。

  4、管理機(jī)構(gòu)發(fā)給的許可證或證明書的副本應(yīng)清楚地注明其為副本。除經(jīng)特許者外,該副本不得代替原本使用。

  5、交付每批標(biāo)本,均應(yīng)備有單獨(dú)的許可證或證明書。

  6、任一標(biāo)本的進(jìn)口國管理機(jī)構(gòu),應(yīng)注銷并保存出口許可證或再出口證明書,以及有關(guān)該標(biāo)本的進(jìn)口許可證。

  7、在可行的適當(dāng)?shù)胤剑芾頇C(jī)構(gòu)可在標(biāo)本上蓋上標(biāo)記,以助識別。此類“標(biāo)記”系指任何難以除去的印記、鉛封或識別該標(biāo)本的其他合適的辦法,盡量防止無權(quán)發(fā)證者進(jìn)行偽造。

  第七條   豁免及與貿(mào)易有關(guān)的其它專門規(guī)定

  1、第三條、第四條和第五條的各項(xiàng)規(guī)定不適用于在締約國領(lǐng)土內(nèi)受海關(guān)控制的標(biāo)本的過境或轉(zhuǎn)運(yùn)。

  2、出口國或再出口國的管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),某一標(biāo)本是在本公約的規(guī)定對其生效前獲得的,并具有該管理機(jī)構(gòu)為此簽發(fā)的證明書。則第三條、第四條和第五條的各項(xiàng)規(guī)定不適用該標(biāo)本。

  3、第三條、第四條和第五條的各項(xiàng)規(guī)定不適用作為個(gè)人或家庭財(cái)產(chǎn)的標(biāo)本,但這項(xiàng)豁免不得用于下列情況:

  (a)附錄Ⅰ所列物種的標(biāo)本,是物主在其常住國以外獲得并正在向常住國進(jìn)口;

  (b)附錄Ⅱ所列物種的標(biāo)本:

 ?。á。┧鼈兪俏镏髟诔W酝獾膹囊吧鸂顟B(tài)中獲得;

 ?。áⅲ┧鼈冋谙蛭镏鞒WM(jìn)口;

 ?。á#┰谝吧鸂顟B(tài)中獲得的這些標(biāo)本出口前,該國應(yīng)事先獲得出口許可證。但管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),這些物種標(biāo)本是在本公約的規(guī)定對其生效前獲得的,則不在此限。

  4、附錄Ⅰ所列的某一動(dòng)物物種的標(biāo)本,系為了商業(yè)目的而由人工飼養(yǎng)繁殖的,或附錄Ⅰ所列的某一植物物種的標(biāo)本,系為了商業(yè)目的,而由人工培植的,均應(yīng)視為附錄Ⅱ內(nèi)所列的物種標(biāo)本。

  5、當(dāng)出口國管理機(jī)構(gòu)確認(rèn),某一動(dòng)物物種的任一標(biāo)本是由人工飼養(yǎng)繁殖的,或某一植物物種的標(biāo)本是由人工培植的,或確認(rèn)它們是此類動(dòng)物或植物的一部分,或是它們的衍生物,該管理機(jī)構(gòu)出具有關(guān)上述情況的證明書可以代替第三條、第四條和第五條的各項(xiàng)規(guī)定所要求的許可證或證明書。

  6、第三條、第四條和第五條的各項(xiàng)規(guī)定不適用于在本國管理機(jī)構(gòu)注冊的科學(xué)家之間或科學(xué)機(jī)構(gòu)之間進(jìn)行非商業(yè)性的出借、饋贈(zèng)或交換的植物標(biāo)本或其他浸制的、干制的或埋置的博物館標(biāo)本,以及活的植物材料,但這些都必須附以管理機(jī)構(gòu)出具的或批準(zhǔn)的標(biāo)簽。

  7、任何國家的管理機(jī)構(gòu)可不按照第三條、第四條和第五條的各項(xiàng)規(guī)定,允許用作巡回動(dòng)物園、馬戲團(tuán)、動(dòng)物展覽、植物展覽或其他巡回展覽的標(biāo)本,在沒有許可證和證明書的情況下運(yùn)送,但必須做到以下各點(diǎn):

 ?。╝)出口者或進(jìn)口者向管理機(jī)構(gòu)登記有關(guān)該標(biāo)本的全部詳細(xì)情況;

 ?。╞)這些標(biāo)本系屬于第二款或第五款所規(guī)定的范圍;

 ?。╟)管理機(jī)構(gòu)已經(jīng)確認(rèn),所有活的標(biāo)本會(huì)得到妥善運(yùn)輸和照管,盡量減少傷亡、損害健康,或少遭虐待。

  第八條   締約國應(yīng)采取的措施

  1、締約國應(yīng)采取相應(yīng)措施執(zhí)行本公約的規(guī)定,并禁止違反本公約規(guī)定的標(biāo)本貿(mào)易,包括下列各項(xiàng)措施:

  (a)處罰對此類標(biāo)本的貿(mào)易,或者沒收它們,或兩種辦法兼用;

 ?。╞)規(guī)定對此類標(biāo)本進(jìn)行沒收或退還出口國。

  2、除本條第一款所規(guī)定的措施外,違反本公約規(guī)定措施的貿(mào)易標(biāo)本,予以沒收所用的費(fèi)用,如締約國認(rèn)為必要,可采取任何辦法內(nèi)部補(bǔ)償。

  3、締約國應(yīng)盡可能保證物種標(biāo)本在貿(mào)易時(shí)盡快地通過一切必要的手續(xù)。為便利通行,締約國可指定一些進(jìn)出口岸,以供對物種標(biāo)本進(jìn)行檢驗(yàn)放行。各締約國還須保證所有活標(biāo)本,在過境、扣留或裝運(yùn)期間,得到妥善照管,盡量減少傷亡、損害健康,或少遭虐待。

  4、在某一活標(biāo)本由于本條第一款規(guī)定而被沒收時(shí):

  (a)該標(biāo)本應(yīng)委托給沒收國的管理機(jī)構(gòu)代管;

  (b)該管理機(jī)構(gòu)經(jīng)與出口國協(xié)商后,應(yīng)將標(biāo)本退還該出口國,費(fèi)用由該出口國負(fù)擔(dān),或?qū)⑵渌屯芾頇C(jī)構(gòu)認(rèn)為合適并且符合本公約宗旨的拯救中心,或類似地方;

 ?。╟)管理機(jī)構(gòu)可以征詢科學(xué)機(jī)構(gòu)的意見,或者在其認(rèn)為需要時(shí),與秘書處磋商以加快實(shí)現(xiàn)根據(jù)本款第2款項(xiàng)所規(guī)定的措施,包括選擇拯救中心或其他方。

  5、本條第四款所指的拯救中心,是指由管理機(jī)構(gòu)指定的某一機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)照管活標(biāo)本,特別是沒收的標(biāo)本。

  6、各締約國應(yīng)保存附錄Ⅰ、附錄Ⅱ、附錄Ⅲ所列物種標(biāo)本的貿(mào)易記錄,內(nèi)容包括:

 ?。╝)出口者與進(jìn)口者的姓名、地址;

 ?。╞)所發(fā)許可證或證明書的號碼、種類,進(jìn)行這種貿(mào)易的國家,標(biāo)本的數(shù)量、類別,根據(jù)附錄Ⅰ、附錄Ⅱ、附錄Ⅲ所列物種的名稱,如有要求,在可行的情況下,還包括標(biāo)本的大小和性別。

  7、各締約國應(yīng)提出執(zhí)行本公約情況的定期報(bào)告,遞交秘書處:

  (a)包括本條第六款第2項(xiàng)所要求的情況摘要的年度報(bào)告;

 ?。╞)為執(zhí)行本公約各項(xiàng)規(guī)定而采取的立法、規(guī)章和行政措施的雙年度報(bào)告。

  8、本條第七款提到的情況,只要不違反有關(guān)締約國的法律,應(yīng)予公布。

  第九條   管理機(jī)構(gòu)和科學(xué)機(jī)構(gòu)

  1、各締約國應(yīng)為本公約指定:

 ?。╝)有資格代表該締約國發(fā)給許可證或證明書的一個(gè)或若干個(gè)管理機(jī)構(gòu);

 ?。╞)一個(gè)或若干個(gè)科學(xué)機(jī)構(gòu)。

  2、一國在將其批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入的文書交付保存時(shí),應(yīng)同時(shí)將授權(quán)與其他締約國和秘書處聯(lián)系的管理機(jī)構(gòu)的名稱、地址通知保存國政府。

  3、根據(jù)本條規(guī)定所指派的單位名稱,或授予的權(quán)限,如有任何改動(dòng),應(yīng)由該締約國通知秘書處,以便轉(zhuǎn)告其他締約國。

  4、本條第二款提及的任何管理機(jī)構(gòu),在秘書處或其他締約國的管理機(jī)構(gòu)請求時(shí),應(yīng)將其圖章、印記及其他用以核實(shí)許可證或證明書的標(biāo)志的底樣寄給對方。

  第十條   與非公約締約國貿(mào)易

  向一個(gè)非公約締約國出口或再出口,或從該國進(jìn)口時(shí),該國的權(quán)力機(jī)構(gòu)所簽發(fā)的類似文件,在實(shí)質(zhì)上符合本公約對許可證或證明書的要求,就可代替任一締約國出具的文件而予接受。

  第十一條   締約國大會(huì)

  1、在本公約生效兩年后,秘書處應(yīng)召集一次締約國大會(huì)。

  2、此后,秘書處至少每隔兩年召集一次例會(huì),除非全會(huì)另有決定,如在1/3以上的締約國提出書面請求時(shí),秘書處得隨時(shí)召開特別會(huì)議。

  3、各締約國在例會(huì)或特別會(huì)議上,應(yīng)檢查本公約執(zhí)行情況,并可:

 ?。╝)作出必要的規(guī)定,使秘書處能履行其職責(zé);

 ?。╞)根據(jù)第十五條,考慮并通過附錄Ⅰ和附錄Ⅱ的修正案;

 ?。╟)檢查附錄Ⅰ、附錄Ⅱ、附錄Ⅲ所列物種的恢復(fù)和保護(hù)情況的進(jìn)展;

 ?。╠)接受并考慮秘書處或任何締約國提出的任何報(bào)告;

 ?。╡)在適當(dāng)?shù)那闆r下,提出提高公約效力的建議。

  4、在每次例會(huì)上,各締約國可根據(jù)本條第二款的規(guī)定,確定下次例會(huì)召開的時(shí)間和地點(diǎn)。

  5、各締約國在任何一次會(huì)議上,均可確定和通過本次會(huì)議議事規(guī)則。

  6、聯(lián)合國及其專門機(jī)構(gòu)和國際原子能總署以及非公約締約國,可以觀察員的身份參加大會(huì)的會(huì)議,但無表決權(quán)。

  7、凡屬于如下各類在技術(shù)上有能力保護(hù)、保持或管理野生動(dòng)植物的機(jī)構(gòu)或組織,經(jīng)通知秘書處愿以觀察員身份參加大會(huì)者,應(yīng)接受其參加會(huì)議,但有1/3或以上締約國反對者例外:

 ?。╝)政府或非政府間的國際性機(jī)構(gòu)或組織、國家政府機(jī)構(gòu)和組織;

 ?。╞)為此目的所在國批準(zhǔn)而設(shè)立的全國性非政府機(jī)構(gòu)或組織。觀察員經(jīng)過同意后,有權(quán)參加會(huì)議,但無表決權(quán)。

  第十二條   秘書處

  1、在本公約生效兩年后,由聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署執(zhí)行主任籌組一秘書處。在他認(rèn)為適當(dāng)?shù)姆绞胶头秶鷥?nèi),可取得在技術(shù)上有能力保護(hù)、保持和管理野生動(dòng)植物方面的政府間或非政府間,國際的或國家的適當(dāng)機(jī)構(gòu)和組織的協(xié)助。

  2、秘書處的職責(zé)為:

 ?。╝)為締約國的會(huì)議作出安排并提供服務(wù);

 ?。╞)履行根據(jù)本公約第十五條和第十六條的規(guī)定委托給秘書處的職責(zé);

 ?。╟)根據(jù)締約國大會(huì)批準(zhǔn)的計(jì)劃,進(jìn)行科學(xué)和技術(shù)研究,從而為執(zhí)行本公約做出貢獻(xiàn),包括對活標(biāo)本的妥善處置和裝運(yùn)的標(biāo)準(zhǔn)以及識別有關(guān)標(biāo)本的方法;

 ?。╠)研究締約國提出的報(bào)告,如認(rèn)為必要,則要求他們提供進(jìn)一步的情況,以保證本公約的執(zhí)行;

  (e)提請締約國注意與本公約宗旨有關(guān)的任何事項(xiàng);

 ?。╢)定期出版并向締約國分發(fā)附錄Ⅰ、附錄Ⅱ、附錄Ⅲ的最新版本,以及有助于識別這些附錄中所列物種標(biāo)本的任何情報(bào);

  (g)向締約國會(huì)議提出有關(guān)工作報(bào)告和執(zhí)行本公約情況的年度報(bào)告,以及會(huì)議上可能要求提供的其他報(bào)告;

 ?。╤)為執(zhí)行本公約的宗旨和規(guī)定而提出建議,包括科學(xué)或技術(shù)性質(zhì)情報(bào)和交流;

  (i)執(zhí)行締約國委托秘書處的其他職責(zé)。

  第十三條   國際措施

  1、秘書處根據(jù)其所獲得的情報(bào),認(rèn)為附錄Ⅰ、附錄Ⅱ所列任一物種,由于該物種標(biāo)本的貿(mào)易而正受到不利的影響,或本公約的規(guī)定沒有被有效地執(zhí)行時(shí),秘書處應(yīng)將這種情況通知有關(guān)的締約國,或有關(guān)的締約國所授權(quán)的管理機(jī)構(gòu)。

  2、締約國在接到本條第一款所指的通知后,應(yīng)在其法律允許范圍內(nèi),盡快將有關(guān)事實(shí)通知秘書處,并提出適當(dāng)補(bǔ)救措施。締約國認(rèn)為需要調(diào)查時(shí),可特別授權(quán)一人或若干人進(jìn)行調(diào)查。

  3、締約國提供的情況,或根據(jù)本條第二款規(guī)定進(jìn)行調(diào)查所得到的情況,將由下屆締約國大會(huì)進(jìn)行審議,大會(huì)可提出它認(rèn)為合適的任何建議。

  第十四條   對國內(nèi)立法及各種國際公約的效力

  1、本公約的規(guī)定將不影響締約國有權(quán)采取以下措施:

 ?。╝)附錄Ⅰ、附錄Ⅱ、附錄Ⅲ所列物種標(biāo)本的貿(mào)易、取得、占有和轉(zhuǎn)運(yùn),在國內(nèi)采取更加嚴(yán)格的措施或完全予以禁止;

 ?。╞)對附錄Ⅰ、附錄Ⅱ、附錄Ⅲ未列入的物種標(biāo)本的貿(mào)易、取得、占有和轉(zhuǎn)運(yùn),在國內(nèi)采取限制或禁止的措施。

  2、本公約的規(guī)定,將不影響締約國在國內(nèi)采取任何措施的規(guī)定,也不影響締約國由于簽署了已生效限制或即將生效的涉及貿(mào)易、取得、占有和轉(zhuǎn)運(yùn)各物種標(biāo)本其他方面的條約、公約或國際協(xié)議而承擔(dān)的義務(wù),包括有關(guān)海關(guān)、公共衛(wèi)生、獸醫(yī)或動(dòng)植物檢疫等方面的任何措施。

  3、本公約的規(guī)定不影響各國間已締結(jié)或可能締結(jié)的建立同盟或區(qū)域貿(mào)易協(xié)議的條約、公約或國際協(xié)定中所作的規(guī)定或承擔(dān)的義務(wù),上述同盟或區(qū)域貿(mào)易協(xié)議是用來建立或維持該同盟各締約國之間的共同對外關(guān)稅管制或免除關(guān)稅管制。

  4、本公約的締約國,如果也是本公約生效時(shí)其他有效的條約、公約或國際協(xié)定的締約國,而且根據(jù)這些條約、公約或協(xié)定的規(guī)定,對附錄Ⅱ所列舉的各種海洋物種應(yīng)予保護(hù),則應(yīng)免除該國根據(jù)本公約的規(guī)定,對附錄Ⅱ所列舉的,由在該國注冊的船只捕獲的、并符合上述其他條約、公約或國際協(xié)定的規(guī)定而進(jìn)行捕獲的各種標(biāo)本進(jìn)行貿(mào)易所承擔(dān)的義務(wù)。

  5、盡管有第三條、第四條和第五條的規(guī)定,凡出口依本條第(四)款捕獲的標(biāo)本,只需要引進(jìn)國的管理機(jī)構(gòu)出具證明書,說明該標(biāo)本是依照其他條約、公約或國際組織規(guī)定取得的。

  6、本公約不應(yīng)妨礙根據(jù)聯(lián)合國大會(huì)2750C(FSXXV)號決議而召開的聯(lián)合國海洋法會(huì)議從事編纂和發(fā)展海洋法,也不應(yīng)妨礙任何國家在目前或?qū)砭秃Q蠓ㄒ约熬脱匕秶痛靽墓茌牂?quán)的性質(zhì)和范圍提出的主張和法律觀點(diǎn)。

  第十五條   附錄Ⅰ和附錄Ⅱ的修改

  1、下列規(guī)定適用于在締約國大會(huì)的會(huì)議上對附錄Ⅰ和附錄Ⅱ的修改事宜:

 ?。╝)任何締約國可就附錄Ⅰ或附錄Ⅱ的修改提出建議,供下次會(huì)議審議。所提修正案的文本至少應(yīng)在會(huì)前150天通知秘書處。秘書處應(yīng)依據(jù)本條第二款第二項(xiàng)和第三項(xiàng)之規(guī)定,就修正案同其他締約國和有關(guān)機(jī)構(gòu)進(jìn)行磋商,并不遲于會(huì)前30天向各締約國發(fā)出通知;

 ?。╞)修正案應(yīng)經(jīng)到會(huì)并參加投票的締約國2/3多數(shù)通過。此處所謂“到會(huì)并參加投票的締約國”系指出席會(huì)議,并投了贊成票或反對票的締約國。棄權(quán)的締約國將不計(jì)入為通過修正案所需2/3的總數(shù)內(nèi);

 ?。╟)在一次會(huì)議上通過的修正案,應(yīng)在該次會(huì)議90天后對所有締約國開始生效,但依據(jù)本條第三款提出保留的締約國除外。

  2、下列規(guī)定將適用于在締約國大會(huì)閉會(huì)期間,對附錄Ⅰ和附錄Ⅱ的修改事宜:

 ?。╝)任何締約國可在大會(huì)閉會(huì)期間按本款的規(guī)定,以郵政程序就附錄Ⅰ和附錄Ⅱ提出修改建議,要求審議;

  (b)對各種海洋物種,秘書處在收到建議修正案文本后,應(yīng)立即將修正案文本通知締約國。秘書處還應(yīng)與業(yè)務(wù)上和該物種有關(guān)的政府間機(jī)構(gòu)進(jìn)行磋商,以便取得這些機(jī)構(gòu)有可能提供的科學(xué)資料,并使與這些機(jī)構(gòu)實(shí)施的保護(hù)措施協(xié)調(diào)一致。秘書處應(yīng)盡快將此類機(jī)構(gòu)所表示的觀點(diǎn)和提供的資料,以及秘書處的調(diào)查結(jié)果和建議,通知締約國:

 ?。╟)對海洋物種以外的物種,秘書處應(yīng)在收到建議的修正案文本后,立即將其通知締約國,并隨后盡快將秘書處的建議通知締約國;

  (d)任何締約國于秘書處根據(jù)本款第二或第三項(xiàng)的規(guī)定,將其建議通知締約國后的60天內(nèi),應(yīng)將其對所提的修正案的意見,連同有關(guān)的科學(xué)資料和情報(bào)送交秘書處;

 ?。╡)秘書處應(yīng)將收到的答復(fù)連同他自己的建議,盡快通知締約國;

  (f)秘書處依據(jù)本款第五項(xiàng)規(guī)定將上述答復(fù)和建議通知締約國后30天內(nèi),如未收到對建議的修正案提出異議,修正案即應(yīng)在隨后90天起,對所有締約國開始生效,但依據(jù)本條第三款提出保留的締約國除外;

 ?。╣)如秘書處收到任何締約國提出的異議,修正案即按本款第八、第九和第十項(xiàng)的規(guī)定,以郵政通信方式交付表決。

 ?。╤)秘書處應(yīng)將收到異議的通知事告知締約國;

 ?。╥)秘書處按本款第八項(xiàng)的規(guī)定發(fā)出通知后60天內(nèi),從各方收到贊成、反對或棄權(quán)票必須占締約國總數(shù)一半以上,否則,修正案將提交締約國大會(huì)的下一次會(huì)議上進(jìn)行審議;

 ?。╦)如收到締約國投票數(shù)已占一半,則修正案應(yīng)由投贊成或反對柰的締約國的2/3多數(shù)通過;

 ?。╧)秘書處應(yīng)將投票結(jié)果通知所有締約國;

 ?。╨)如修正案獲得通過,則自秘書處發(fā)出修正案被接受的通知之日起90天,對各締約國開始生效。但按本條第三款規(guī)定提出保留之締約國除外。

  3、在本條第一款第三項(xiàng),或第二款第十二項(xiàng)規(guī)定的90天期間,任何締約國均可向公約保存國政府以書面通知形式,對修正案通過提出保留。在此保留撤銷以前,進(jìn)行有關(guān)物種的貿(mào)易,即不作為本公約的締約國對待。

  第十六條   附錄Ⅲ及其修改

  1、按第二條第三款所述,任何締約國可隨時(shí)向秘書處提出它認(rèn)為屬其管轄范圍內(nèi),并由其管理的物種的名單。附錄Ⅲ應(yīng)包括:提出將某些物種包括在內(nèi)的締約國的名稱、提出的物種的學(xué)名,以及按第一條第二項(xiàng)所述,與該物種相聯(lián)系的有關(guān)動(dòng)物或植物的任何部分或衍生物。

  2、根據(jù)本條第一款規(guī)定提出的第一份名單,都應(yīng)由秘書處在收到該名單后盡快通知締約國。該名單作為附錄Ⅲ的一部分,在發(fā)出此項(xiàng)通知之日起的90天后生效。在該名單發(fā)出后,任何締約國均可隨時(shí)書面通知公約保存國政府,對任何物種,或其任何部分,或其衍生物持保留意見。在撤銷此保留以前,進(jìn)行有關(guān)該物種,或其一部分,或其衍生物的貿(mào)易時(shí),該國即不作為本公約的締約國對待。

  3、提出應(yīng)將某一物種列入附錄Ⅲ的締約國,可以隨時(shí)通知秘書處撤銷該物種,秘書處應(yīng)將此事通知所有締約國,此項(xiàng)撤銷應(yīng)在秘書處發(fā)出通知之日起的30天后生效。

  4、根據(jù)本條第一款的規(guī)定提出一份名單的任何締約國,應(yīng)向秘書處提交一份適用于此類物種保護(hù)的所有國內(nèi)法律和規(guī)章的抄本,并同時(shí)提交締約國對該法律規(guī)章的適當(dāng)解釋,或秘書處要求提供的解釋。該締約國在上述物種被列入在附錄Ⅲ的期間內(nèi),應(yīng)提交對上述法律和規(guī)章的任何修改或任何新的解釋。

  第十七條   公約之修改

  1、秘書處依至少1/3締約國提出的書面要求,可召開締約國大會(huì)特別會(huì)議,審議和通過本公約的修正案。此項(xiàng)修正案應(yīng)經(jīng)到會(huì)并參加投票的締約國2/3多數(shù)通過。此處所謂“到會(huì)并參加投票的締約國”系指出席會(huì)議并投贊成票,或反對票的締約國。棄權(quán)的締約國將不計(jì)入為通過修正案所需2/3的總數(shù)內(nèi)。

  2、秘書處至少應(yīng)在會(huì)前90天將建議的修正案的案文通知所有締約國。

  3、自2/3的締約國向公約保存國政府遞交接受該項(xiàng)修正案之日起的60天后,該項(xiàng)修正案即對接受的締約國開始生效。此后,在任何其他締約國遞交接受該項(xiàng)修正案之日起的60天后,該項(xiàng)修正案對該締約國開始生效。

  第十八條   爭議之解決

  1、如兩個(gè)或兩個(gè)以上締約國之間就本公約各項(xiàng)規(guī)定的解釋或適用發(fā)生爭議,由涉及爭議的締約國應(yīng)進(jìn)行磋商。

  2、如果爭議不能依本條第一款獲得解決,經(jīng)締約國相互同意,可將爭議提交仲裁,特別是提交設(shè)在海牙的常設(shè)仲裁法院進(jìn)行仲裁,提出爭議的締約國應(yīng)受仲裁決定之約束。

  第十九條   簽署

  本公約于1973年4月30日以前在華盛頓開放簽署,在此以后,則于1974年12月31日以前在伯爾尼開放簽署。

  第二十條   批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)

  本公約需經(jīng)批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn),批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)本公約的文書應(yīng)交存公約國瑞士聯(lián)邦政府。

  第二十一條   加入

  本公約將無限期地開放加入,加入書應(yīng)交公約保存國保存。

  第二十二條   生效

  1、本公約自第十份批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約的文書交存公約保存國政府90天后開始生效。

  2、在第十份批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約的文書交存以后,批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約的國家,自向公約保存國政府交存批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入的文書之日起90天后對該國生效。

  第二十三條   保留

  1、對本公約的各項(xiàng)規(guī)定不得提出一般保留。但根據(jù)本條或第十五條和第十六條的規(guī)定,可提出特殊保留。

  2、任何一國在將其批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約的文書交托保存的同時(shí),可就下述具體事項(xiàng)提出保留。

  (a)附錄Ⅰ、附錄Ⅱ或附錄Ⅲ中所列舉的任何物種;

  (b)附錄Ⅲ中所指的各物種的任何部分或其衍生物。

  3、締約國在未撤銷其根據(jù)本條規(guī)定提出的保留前,在對該保留物種,或其一部分,或其衍生物進(jìn)行貿(mào)易時(shí),該國即不作為本公約的締約國對待。

  第二十四條   廢約

  任何締約國均可隨時(shí)以書面形式通知公約保存國政府廢止本公約。廢約自公約保存國政府收到書面通知之日起12個(gè)月后生效。

  第二十五條   保存國

  1、本公約正本以中、英、法、俄或西班牙文寫成,各種文本都具有同等效力。正本應(yīng)交存公約保存國政府,該政府應(yīng)將核證無誤的副本送致本公約的簽字國,或加入本公約的國家。

  2、公約保存國政府應(yīng)將批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約的生效和修改、表示保留和撤銷保留以及廢止的文書簽署交存情況通知本公約所有簽字國、加入國和秘書處。

  3、本公約生效后,公約保存國政府應(yīng)立即將核證無誤的文本根據(jù)聯(lián)合國憲章第一百零二條,轉(zhuǎn)存聯(lián)合國秘書處登記和公布。

  各全權(quán)代表受命在本公約上簽字,以資證明。

1973年3月3日
于華盛頓

回到頂部
折疊