24周年

財(cái)稅實(shí)務(wù) 高薪就業(yè) 學(xué)歷教育
APP下載
APP下載新用戶掃碼下載
立享專(zhuān)屬優(yōu)惠

安卓版本:8.7.20 蘋(píng)果版本:8.7.20

開(kāi)發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司

應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>

APP隱私政策:查看政策>

HD版本上線:點(diǎn)擊下載>

美國(guó)CPA模擬試題:匯率(四)

來(lái)源: 正保會(huì)計(jì)網(wǎng)校 編輯: 2015/01/04 09:20:47 字體:

When translating foreign currency financial statements into the reporting currency, which of the following items would not be translated using current (year-end) rates?

a. Fixed assets.

b. Accounts receivable.

c. Common stock.

d. Notes payable.

Explanation

Choice "c" is correct. When the translation method is used, all assets and liabilities are translated to the reporting currency using the current (year-end) exchange rate, while common stock and additional paid-in capital are translated using historical exchange rates.

我要糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯:小敏

免費(fèi)試聽(tīng)

限時(shí)免費(fèi)資料

  • 美國(guó)注冊(cè)會(huì)計(jì)師思維導(dǎo)圖

    思維導(dǎo)圖

  • 美國(guó)注冊(cè)會(huì)計(jì)師學(xué)習(xí)計(jì)劃

    學(xué)習(xí)計(jì)劃

  • 美國(guó)注冊(cè)會(huì)計(jì)師科目特點(diǎn)

    科目特點(diǎn)

  • 美國(guó)注冊(cè)會(huì)計(jì)師報(bào)考指南

    報(bào)考指南

  • 美國(guó)注冊(cè)會(huì)計(jì)師歷年樣卷

    歷年樣卷

  • USCPA常用財(cái)會(huì)英語(yǔ)詞匯

    財(cái)會(huì)英語(yǔ)

回到頂部
折疊
網(wǎng)站地圖

Copyright © 2000 - m.jnjuyue.cn All Rights Reserved. 北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號(hào)-7 出版物經(jīng)營(yíng)許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號(hào)