政府藏稅用意何在
日本政府財務省上月決定,從下一財年(始于明年4月)起,將銷售稅隱藏進所有商品的售價中。
雖然當局聲稱這樣做會讓消費者更容易看懂,但消費者和商家對此卻困惑不解。自從1989年日本開始征收5%的消費稅以來,絕大多數(shù)的商店標出的價格都不包含稅金。明年4月起這樣做就不可以了,盡管店家可以在含稅價的旁邊,注明稅金所占的數(shù)額。
一些消費者團體和企業(yè)組織紛紛質疑此舉背后的動機。
“我們懷疑財務省之所以想掩蓋消費稅,是為了將來他們提高
稅率時不引人注目,”一家消費者機構的負責人說。
零售業(yè)提出兩大質疑
多數(shù)零售商也持反對意見,原因是這會導致他們承擔不菲的標價變更費用。日本連鎖超市業(yè)者估計,如果各家商店的收銀機等標價系統(tǒng)要作全面升級,全行業(yè)需要付出的代價高達100億日元(約合7億人民幣)。
“顧客對我們的標價方式從未投訴過,”日本連鎖店協(xié)會的一位工作人員表示;但既然政府這么規(guī)定,各超市也別無選擇,只能照辦。
一家大型超市最近試行了新的標價辦法,同時在標簽上列出原價和稅金,但員工的反應都不積極,他們稱這樣做只會把顧客弄糊涂。因此公司決定從明年4月起,只標出含稅價。
零售業(yè)界的另一個疑問是,采用新辦法后,應該如何處理消費稅中不足1日元的零頭?
由于日本人使用的硬幣最小面值只到1日元,目前多數(shù)商家的做法是:不足1元的零頭一律舍去。比如一件商品如果賣50日元,按5%的稅率計算,消費稅為2.5日元,但商店只收顧客52日元,這就意味著政府的財政收入減少了。財務省打算對這種做法叫停。今后,商家只能不足1日元也收1日元,并將差額轉嫁給消費者;如果繼續(xù)舍去零頭,就得自己承擔損失。他們已向政府要求繼續(xù)沿用原來的做法。
日本消費者科學中心的副主任犬伏百合子指出:“零頭的處理問題,最終結果可能是讓消費者來承擔額外的負擔。”
圖書定價仍不含稅
有一個行業(yè)已決定:不對標價制度進行大調整。日本圖書出版社協(xié)會等4大行業(yè)組織已經獲得了財務省的特批,可以繼續(xù)在圖書上印出不含稅的定價,但每本書中必須夾進一張注明含稅價的小紙條。從今年7月起,這些紙條已經出現(xiàn)在新發(fā)行和再版的圖書中。
新的定價制度是日本政府去年12月首次出臺的一攬子改革方案中的一部分,原有的相關立法的修正案今年已在國會獲得通過。