24周年

財(cái)稅實(shí)務(wù) 高薪就業(yè) 學(xué)歷教育
APP下載
APP下載新用戶(hù)掃碼下載
立享專(zhuān)屬優(yōu)惠

安卓版本:8.7.30 蘋(píng)果版本:8.7.30

開(kāi)發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司

應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>

APP隱私政策:查看政策>

HD版本上線(xiàn):點(diǎn)擊下載>

失業(yè)的時(shí)候你該怎么辦(英漢)

來(lái)源: 編輯: 2010/05/17 11:48:17  字體:

  1. 用長(zhǎng)遠(yuǎn)眼光看問(wèn)題

  公司和人力資源部門(mén)不會(huì)裁員,因?yàn)樗麄円膊幌矚g這樣。公司從衰退期恢復(fù)時(shí)經(jīng)常會(huì)采用縮小公司規(guī)模削減公司雇員的辦法,這樣也是為了保持競(jìng)爭(zhēng)力。裁員總是公司用于保持盈利而采取的最后一種辦法。在裁員之前公司會(huì)采取許多其他的辦法來(lái)挽救,包括減薪,一些公司寧愿保留他們現(xiàn)有的工作人員的人數(shù)并生產(chǎn),但他們不得不降低薪水,公司可能也會(huì)減少一些法律沒(méi)有規(guī)定的福利。削減開(kāi)支,當(dāng)公司運(yùn)營(yíng)的不好的時(shí)候,一些福利會(huì)被削減,聚餐,免費(fèi)的咖啡和零食首當(dāng)其沖。貸款,大多數(shù)的公司通常會(huì)貸款來(lái)維持運(yùn)營(yíng)。得到的貸款大多數(shù)用于支付員工的薪水。

  記住裁員通常是公司最后用的辦法,你不喜歡被裁掉的感覺(jué),公司也不喜歡。你要明白裁員不是針對(duì)個(gè)人,嚴(yán)格來(lái)說(shuō)它是公司事件。

  1. Put Things Into Perspective

  Companies and human resources departments do not fire people because they feel like it. Downsizing and job cutbacks are often used by companies to recover from downturns, and to remain competitive. Firing is almost always a last-ditch measure used by a company to remain profitable. Companies will resort to many other means before firing people, including:

  Pay cuts. Some companies would rather hold on to their present number of employees and remain productive, but they have to pay them a lower salary. Companies may also need to cut back on benefits that are not required by law.

  Spending cuts. Perks like parties, free-flowing coffee, and free snacks are the first things to go when the company is not doing too well.

  Loans. Most companies usually take out loans and financial plans to stay afloat. The money acquired from loans are almost always used to pay for employee salaries.

  Remember that firing is almost always a last resort. As much as you hate the feeling of getting fired, companies don't like the feeling either. In time, you'll realize that firing people is almost certainly not personal, but is strictly a business matter.

  2,為何被解雇的反思

  會(huì)有某個(gè)員工因?yàn)閷?zhuān)業(yè)能力不行而被裁員,但大多數(shù)被裁的原因是商業(yè)行為和糟糕的經(jīng)濟(jì)環(huán)境。即使是世界上最努力的員工,如果在公司的職位是多余的或者公司不再需要,也會(huì)被裁掉。

  公司不能再做得很好也沒(méi)有能力再支付你的薪水了。

  公司需要通過(guò)裁員來(lái)恢復(fù)因?yàn)樵愀獾纳虡I(yè)行為而導(dǎo)致的損失。

  只要你不是因?yàn)橛|犯了公司的制度或做了什么違紀(jì)的事情導(dǎo)致被解雇的,那么你被解雇的原因就是上面那三個(gè)原因。不要因?yàn)楸唤夤投载?zé),畢竟,你付出的比你得到的要多,當(dāng)你在那兒工作的時(shí)候你為公司創(chuàng)造了價(jià)值。

  2. Reflect on Why You Got Fired

  While there's always an employee who gets fired because of professional misconduct, many other employees get canned because of business decisions and the worsening economic situation. Even the hardest workers in the world would get fired if:

  Your position in the company is redundant, or no longer needed by the company.

  The company is not doing too well and can no longer afford your salary rate.

  The company needs to let go of employees to recover losses from bad business decisions.

  As long as you didn't violate company policies or did anything that can get you fired, you can only be let go of your company for those three reasons. Don't blame yourself for getting fired; after all, you did more than your share, and you were a valuable asset to your company while you were working there.

  3. 拓展你的職業(yè)選擇

  不管你相信不相信,被解雇也可以解釋為幸運(yùn)。失去一份工作也意味著你有機(jī)會(huì)可以獲得其他工作,得到更多的薪水,或者進(jìn)一步提高自己的技能。全球經(jīng)濟(jì)步入一個(gè)困難時(shí)期,你需要面臨挑戰(zhàn),為你的事業(yè)尋求下一步的發(fā)展, 以下有幾個(gè)方法你可以參考:

  更新你的簡(jiǎn)歷。相關(guān)的工作經(jīng)歷和新的工作技能應(yīng)當(dāng)加入到簡(jiǎn)歷里。把你的簡(jiǎn)歷豐富并向以前的雇主討取經(jīng)驗(yàn)。

  核實(shí)公司的穩(wěn)定性。鑒于現(xiàn)在國(guó)際市場(chǎng)的現(xiàn)狀,一些不錯(cuò)的新公司成立幾個(gè)月后很可能倒閉。應(yīng)該選擇穩(wěn)定的公司并與你之前工作的行業(yè)相關(guān)。

  權(quán)衡你的薪水。雖然公司最后給予的薪資比你期望的要低,但依然具有競(jìng)爭(zhēng)力,只要你愿意接受公司提供或建議的薪水,你也許可以得到比你之前工作更高的薪水。

  3. Explore Your Employment Options

  Believe it or not, getting fired can be a blessing in disguise. Losing your job can only mean another opportunity to move on to other jobs that may pay you a better rate, or improve your skills even more. With a global economic crunch to deal with, you need to step up and deal with the challenges of seeking new employment or taking the next step for your career. Here are some tips you need to keep in mind:

  Update your resume. Relevant work experience and new skills should be entered into your resume. Fill up your resume with seminars and training you took up with your previous employer.

  Check the stability of the company. With the current situation of the world market, even promising new companies may fold up months after they open. For the meantime, stick with companies that are stable and have a proven track record in the industry your career is in.

  Weigh your salary options. Salaries are still competitive today, although the salary that may be offered to you may be lower than what you expect. As long as you're willing to settle for the salary a company is offering or advertising, you may want to look for a job that offers a higher salary than your previous job.

我要糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯:vivien
回到頂部
折疊
網(wǎng)站地圖

Copyright © 2000 - m.jnjuyue.cn All Rights Reserved. 北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號(hào)-7 出版物經(jīng)營(yíng)許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號(hào)