24周年

財(cái)稅實(shí)務(wù) 高薪就業(yè) 學(xué)歷教育
APP下載
APP下載新用戶掃碼下載
立享專屬優(yōu)惠

安卓版本:8.7.20 蘋(píng)果版本:8.7.20

開(kāi)發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司

應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>

APP隱私政策:查看政策>

HD版本上線:點(diǎn)擊下載>

往來(lái)賬常用語(yǔ)示例

來(lái)源: 編輯: 2009/07/20 15:26:00  字體:

  1.茲同函奉上貴方的往來(lái)賬,余額為15.7美元,于本日列入新賬借方內(nèi),敬請(qǐng)核查見(jiàn)復(fù)為核。

  Enclosed I wait on you with your account current, balance carried to your debit this day in a new account, $15.7, which Itrust you find correct.

  2.謹(jǐn)同函奉上貴方的往來(lái)賬,我方順差500美元,如核查無(wú)誤,請(qǐng)列入新賬為核。

  Enclosed I now wait on you with your account current, leaving a balance of $500 in my favour, which if found correct, you will be so good as to pass to a new account.

  3.茲同函寄上貴方的往來(lái)賬,其上顯示我方順差500美元。

  I hand you, enclosed, your account current, showing a balance in my fivour of $500.

責(zé)任編輯:vivien
相關(guān)資訊
  • ·往來(lái)賬常用語(yǔ)示例
  • 回到頂部
    折疊
    網(wǎng)站地圖

    Copyright © 2000 - m.jnjuyue.cn All Rights Reserved. 北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有

    京B2-20200959 京ICP備20012371號(hào)-7 出版物經(jīng)營(yíng)許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號(hào)