24周年

財(cái)稅實(shí)務(wù) 高薪就業(yè) 學(xué)歷教育
APP下載
APP下載新用戶(hù)掃碼下載
立享專(zhuān)屬優(yōu)惠

安卓版本:8.7.20 蘋(píng)果版本:8.7.20

開(kāi)發(fā)者:北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司

應(yīng)用涉及權(quán)限:查看權(quán)限>

APP隱私政策:查看政策>

HD版本上線(xiàn):點(diǎn)擊下載>

面試技巧:如何與HR討價(jià)還價(jià)

來(lái)源: 互聯(lián)網(wǎng) 編輯: 2011/03/14 15:03:34  字體:

   關(guān)于面試的黃金法則之一就是,不要問(wèn)到報(bào)酬和節(jié)假日的問(wèn)題。但一旦工作offer到手,還是有必要為自己的利益爭(zhēng)取一下的。面對(duì)經(jīng)驗(yàn)老道的HR,職場(chǎng)小菜鳥(niǎo)們要如何與之“斗智斗勇”呢?

  One of the golden rules of job interviews is to avoid asking questions about pay and holidays. It places the focus on what you expect from the employer, rather than what you can offer them.

  關(guān)于面試的黃金法則之一就是,不要問(wèn)到報(bào)酬和節(jié)假日的問(wèn)題。這會(huì)讓面試官覺(jué)得你更關(guān)注能從公司得到什么,而不是帶給公司什么效益。

  However, once you have been offered the job, the question of negotiating the offer is an option. It is tempting, in the excitement of the moment, just to accept everything on their terms. Sometimes this could be the best thing to do, especially if the employer states the offer is non-negotiable or if the job is everything you ever wanted; after all you don’t want to risk losing the offer.

  不過(guò),一旦你得到了這份工作,就該商量一下你的所得了。在得到工作的這一刻,本能會(huì)促使你接受他們提出的所有條件。有時(shí)候應(yīng)該這樣,特別是當(dāng)雇主強(qiáng)調(diào)這份工作不可協(xié)商,或者你只在意工作本身,畢竟沒(méi)人會(huì)想冒風(fēng)險(xiǎn)讓煮熟的鴨子飛走。有的時(shí)候,協(xié)商條件又是不可或缺的面試一部分。

  The first thing you should do is evaluate the offer; there are seven things you should take into consideration. The most important of these is the actual job content; does it fit in with your long term career goals and personal plans. Next your boss; can I work with this person? In third place you can start to think about the salary and benefits. Don’t forget what are called “fringe benefits”,these are sometimes worth as much as 40% in addition to your actual salary; insurance, child benefits, retirement plans, tuition assistance, paid holidays and other bonuses. Find out when your salary is reviewed, usually once every 12 months, and your potential for salary growth. The other important factors in evaluating a job are your co-workers, the location of the company and how a typical working week is structured. Finally you should consider the flexibility of the organization you are thinking for working for; is it overly rigid and will it alter your lifestyle.

  你需要做的第一件事是評(píng)估對(duì)方提出的條件,一共有7點(diǎn)需要考慮。其中最重要的是,實(shí)際的工作內(nèi)容是否適合你的長(zhǎng)期職業(yè)目標(biāo)和個(gè)人計(jì)劃。下一步是你的老板,問(wèn)問(wèn)自己是否可以與這個(gè)人相處?第三,你可以開(kāi)始考慮關(guān)于薪水和福利的問(wèn)題了。不要小看“福利”,這些有時(shí)高達(dá)實(shí)際工資的40%,其中有保險(xiǎn),兒童福利,退休計(jì)劃,學(xué)費(fèi)資助,有薪假期和其他獎(jiǎng)金。每12個(gè)月評(píng)估一下你的薪水的增長(zhǎng)潛力。在評(píng)估過(guò)程中其他重要因素是你的同事,公司的位置,以及工作是如何安排的。最后你應(yīng)該考慮的是組織工作思維的靈活性,是過(guò)于僵化,還是契合你的生活。

  Once you have evaluated your job offer, make a budget of your expenditures. After you have worked out your salary requirements, do some market research in order to find out how much your skills are worth. To decide if an offer is reasonable, you should know both your requirements and the salary ranges for your career field and position. Everything is negotiable but the more information you have, the more powerful your position will be.

  一旦你評(píng)估你的工作,制作一份支出預(yù)算。制定薪水要求之后,做一些市場(chǎng)調(diào)查,以找出你的技能價(jià)值,從而決定合約是否合理,你應(yīng)該知道你的需求和所得報(bào)酬在行業(yè)的定位。一切都是可以商談的,你擁有的信息越豐富,你所處的地位就越有利。

  When you are offered the job respond by saying “when do you need an answer?” rather than “fine, when shall I start?” This gives you time to consider and research their offer. Ask some questions about how your work will be evaluated and what opportunities there are for advancement. It is a good idea to get a copy of the initial offer in writing so as to have a clear basis for negotiation. Practice what you are going to say and be reasonable in your approach; the ideal outcome should be a win/win situation. You should aim for the top of your salary range, but be prepared to accept less. The more you are willing to be flexible, the more likely both of you will reach a mutually satisfactory result. Be prepared to barter; higher salary for fringe benefits or vice versa. Also although the employer may not be able to offer anything now, he or she might commit to changes in the future.

  當(dāng)你得到了這份工作回應(yīng)說(shuō):“你什么時(shí)候需要一個(gè)答案?”而不是“好,我什么時(shí)候開(kāi)始的?”這讓你有時(shí)間來(lái)考慮和研究他們的提議。詢(xún)問(wèn)你的工作將如何進(jìn)行評(píng)價(jià)和升遷有什么機(jī)會(huì)了一些問(wèn)題。這是一個(gè)好主意,以書(shū)面形式有一個(gè)明確的基礎(chǔ)上進(jìn)行談判的初始報(bào)價(jià)的副本。實(shí)踐你所要說(shuō)的話(huà),并且在你的方法是合理的;理想的結(jié)果應(yīng)該是一個(gè)雙贏/雙贏的局面。你的目標(biāo)應(yīng)該是你的工資范圍的上限,但要準(zhǔn)備接受較少。你越愿意采取靈活,更你們倆很可能會(huì)達(dá)成一個(gè)雙方滿(mǎn)意的結(jié)果。準(zhǔn)備易貨貿(mào)易;較高的福利,薪金,反之亦然。另外,雖然雇主可能無(wú)法提供任何現(xiàn)在,他或她可能會(huì)承諾在未來(lái)的變化。

  When you reach the final offer, make sure you get it in writing. You too should write a formal acceptance letter. If at all possible, have someone, who is experienced with job contracts, check through everything, before you finally sign.

  當(dāng)你最終談成協(xié)議的時(shí)候,確保落實(shí)在紙上。你也應(yīng)該寫(xiě)一份正式的接受函。如果有可能的話(huà),找一個(gè)在簽工作協(xié)議方面有經(jīng)驗(yàn)的人,檢查一遍,然后你再最后簽字。

我要糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯:梓墨
回到頂部
折疊
網(wǎng)站地圖

Copyright © 2000 - m.jnjuyue.cn All Rights Reserved. 北京正保會(huì)計(jì)科技有限公司 版權(quán)所有

京B2-20200959 京ICP備20012371號(hào)-7 出版物經(jīng)營(yíng)許可證 京公網(wǎng)安備 11010802044457號(hào)